YOU SAID:
you know i love it when the music stops so come on strip that down for me
INTO JAPANESE
あなたは私が音楽が止まるときそれを愛することを知っているので、私のためにストリップに来てください
BACK INTO ENGLISH
Please come to the strip for me as you know that I love it when music stops
INTO JAPANESE
音楽が止まるときに私が愛していることを知っているので、私のためにストリップに来てください
BACK INTO ENGLISH
Please come to the strip for me as you know what I love when music stops
INTO JAPANESE
音楽が止まるときに私が好きなことを知っているように、私のためにストリップに来てください
BACK INTO ENGLISH
Please come to the strip for me as you know what I like when music stops
INTO JAPANESE
音楽が止まるときに好きなことを知っているので、私のためにストリップに来てください
BACK INTO ENGLISH
As the music stops you know what you like, please come to the strip for me
INTO JAPANESE
音楽が止まるにつれ、あなたが好きなものを知っているので、私のためにストリップに来てください
BACK INTO ENGLISH
As the music stops, you know what you like, please come to the strip for me
INTO JAPANESE
音楽が止まると、好きなことを知っているので、私のためにストリップに来てください
BACK INTO ENGLISH
As music stops, you know what you like, please come to the strip for me
INTO JAPANESE
音楽が止まると、あなたが好きなことを知っている、私のためにストリップに来てください
BACK INTO ENGLISH
When music stops, you know what you like, please come to the strip for me
INTO JAPANESE
音楽が止まると、あなたが好きなことを知っている、私のためにストリップに来てください
BACK INTO ENGLISH
When music stops, you know what you like, please come to the strip for me
That didn't even make that much sense in English.