YOU SAID:
You know, I envy you, getting to play your whole life away.
INTO JAPANESE
あなたが知っている、あなたは離れてあなたの人生を再生する取得をうらやましい。
BACK INTO ENGLISH
You know, you get to play your life away envy.
INTO JAPANESE
あなたの生活距離羨望をプレイするよね。
BACK INTO ENGLISH
I envy your life away to play.
INTO JAPANESE
再生するまであなたの人生がうらやましい。
BACK INTO ENGLISH
Until you play your life is enviable.
INTO JAPANESE
再生するまでは、あなたの人生がうらやましいです。
BACK INTO ENGLISH
I envy your life until you play.
INTO JAPANESE
プレイするまで、あなたの人生がうらやましい。
BACK INTO ENGLISH
Until you play your life is enviable.
INTO JAPANESE
再生するまでは、あなたの人生がうらやましいです。
BACK INTO ENGLISH
I envy your life until you play.
INTO JAPANESE
プレイするまで、あなたの人生がうらやましい。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium