YOU SAID:
You know i am really trying to get this thing so it turns into absolute gibberish but its not working
INTO JAPANESE
あなたは私が本当にこのことを得ようとしていることを知っています。それは絶対的な不器用さに変わりますが、
BACK INTO ENGLISH
You know that I am truly gonna get this. It turns into absolute clumsiness,
INTO JAPANESE
あなたは私が本当にこれを手に入れようとしていることを知っています。それは絶対的な不器用さに変わります。
BACK INTO ENGLISH
You know I truly are trying to get this. It turns into absolute clumsiness.
INTO JAPANESE
あなたは私が本当にこれを得ようとしていることを知っています。それは絶対的な不器用さに変わります。
BACK INTO ENGLISH
You know that I am truly gonna get this. It turns into absolute clumsiness.
INTO JAPANESE
あなたは私が本当にこれを手に入れようとしていることを知っています。それは絶対的な不器用さに変わります。
BACK INTO ENGLISH
You know I truly are trying to get this. It turns into absolute clumsiness.
INTO JAPANESE
あなたは私が本当にこれを得ようとしていることを知っています。それは絶対的な不器用さに変わります。
BACK INTO ENGLISH
You know that I am truly gonna get this. It turns into absolute clumsiness.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium