YOU SAID:
You know how to whistle, don't you, Steve? You just put your lips together and blow
INTO JAPANESE
しない場合は、笛を吹く方法を知ってスティーブ?あなたの唇を一緒とブローをよ
BACK INTO ENGLISH
If you do not know how to blow a whistle Steve? Blow your lip together
INTO JAPANESE
あなたが笛を吹く方法を知らない場合はスティーブ?一緒にあなたの唇を吹く
BACK INTO ENGLISH
Steve if you do not know how to whistle? Blow your lips together
INTO JAPANESE
スティーブ、あなたがホイッスルをする方法がわからないのなら?あなたの唇を一緒に吹く
BACK INTO ENGLISH
Steve, if you do not know how to do a whistle? Blow your lips together
INTO JAPANESE
スティーブ、あなたがホイッスルをする方法を知らないのなら?あなたの唇を一緒に吹く
BACK INTO ENGLISH
If you don't know how to whistle, Steve? Blowing with your lips
INTO JAPANESE
口笛、スティーブを知っていない場合?あなたの唇で吹く
BACK INTO ENGLISH
If you don't know Steve, whistling? blow with your lips
INTO JAPANESE
スティーブ、口笛をご存知ない場合あなたの唇で打撃
BACK INTO ENGLISH
Do you know Steve, whistling if you do not blow with your lips
INTO JAPANESE
スティーブ、あなたの唇と吹かない場合笛を吹くことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Know that if not for Steve, your lips and blow the whistle blows.
INTO JAPANESE
知っている場合ないスティーブ、あなたの唇と笛を吹きます。
BACK INTO ENGLISH
If you know that's not Steve, your lips and whistle blows.
INTO JAPANESE
あなたが知っている場合それはスティーブ、あなたの唇ではないと、笛を吹きます。
BACK INTO ENGLISH
Is not when you know it's Steve, your lips and blows the whistle.
INTO JAPANESE
あなたが知っている時ではなくそれはスティーブ、あなたの唇、笛を吹きます。
BACK INTO ENGLISH
Not when you know, Steve, your lips and whistle blows it.
INTO JAPANESE
あなたが知っているときには、スティーブ、あなたの唇とホイッスルはそれを吹く。
BACK INTO ENGLISH
When you know, Steve, your lips and whistle blow it.
INTO JAPANESE
あなたが知っているとき、スティーブ、あなたの唇とホイッスルはそれを吹く。
BACK INTO ENGLISH
When you know, Steve, your lips and whistle blow it.
That didn't even make that much sense in English.