YOU SAID:
you know how it says "start with an English phrase"? That's just gonna be my sentence
INTO JAPANESE
どのように「英語フレーズでスタート」といえばご存知ですか。私の文をするだけです。
BACK INTO ENGLISH
How to "start with the English phrase" and do you know if anything. My statement only.
INTO JAPANESE
「英語のフレーズを開始」してあなたが知っているかといえばどのように。私のステートメントのみです。
BACK INTO ENGLISH
Speaking of "launch of the English phrase" and do you know how to. It is only my statement.
INTO JAPANESE
「英語のフレーズの起動」といえば、あなたを知ってどのように。私のステートメントのみです。
BACK INTO ENGLISH
Speaking of the launch of the English phrase, you know how. It is only my statement.
INTO JAPANESE
英語のフレーズの打ち上げといえば、あなたが知っているどのように。私のステートメントのみです。
BACK INTO ENGLISH
Speaking of the launch of the English phrases, you know how. It is only my statement.
INTO JAPANESE
英語のフレーズの打ち上げといえば、あなたが知っているどのように。私のステートメントのみです。
BACK INTO ENGLISH
Speaking of the launch of the English phrases, you know how. It is only my statement.
You've done this before, haven't you.