YOU SAID:
You know, Bob, the angels are draining all the power off this ship, every last bit of it. and you know what? I think they have forgotten where they're standing, I THINK they have forgotten the GRAVITY of this situation. Or to put it in another way angels, night night!
INTO JAPANESE
ボブ天使はこの船のパワーを全て消費してる彼らは自分たちの立ち位置を忘れていると思います。この状況の深刻さを忘れていると思います。あるいは別の言い方をすれば夜の天使だ!
BACK INTO ENGLISH
Bob Angel consumes all the power of this ship, and I think they've forgotten where they stand. I think we have forgotten the gravity of this situation. Or, to put it another way, an angel of the night!
INTO JAPANESE
ボブ・エンジェルはこの船の全ての力を消費している彼らは自分たちの立場を忘れていると思う私たちはこの状況の深刻さを忘れてしまったと思います。あるいは言い換えれば夜の天使だ!
BACK INTO ENGLISH
Bob Angel is using all the power of this ship, and I think they've forgotten where they stand, and I think we've forgotten the gravity of the situation. Or, in other words, the angel of the night!
INTO JAPANESE
ボブ・エンジェルはこの船の力を使いこなしていますが、彼らは自分たちの立場を忘れてしまったようです。状況の深刻さを忘れてしまったようです。言い換えれば夜の天使だ!
BACK INTO ENGLISH
Bob Angel has mastered the power of this ship, but they seem to have forgotten where they stand. It looks like you've forgotten how serious the situation is. In other words, an angel of the night!
INTO JAPANESE
ボブ・エンジェルはこの船の力を習得したが、彼らは自分たちの立場を忘れていたようだ。事態の深刻さを忘れてしまったようですね。つまり、夜の天使だ!
BACK INTO ENGLISH
Bob Angel has mastered the power of this ship, but they seem to have forgotten where they stand. You seem to have forgotten the seriousness of the situation. I mean, an angel of the night!
INTO JAPANESE
ボブ・エンジェルはこの船の力を習得したが、彼らは自分たちの立場を忘れていたようだ。あなたは事態の深刻さを忘れているようだ。つまり夜の天使だ!
BACK INTO ENGLISH
Bob Angel has mastered the power of this ship, but they seem to have forgotten where they stand. You seem to have forgotten how serious things are. It's an angel of the night!
INTO JAPANESE
ボブ・エンジェルはこの船の力を習得したが、彼らは自分たちの立場を忘れていたようだ。あなたは物事がどれほど深刻か忘れているようです。夜の天使だ!
BACK INTO ENGLISH
Bob Angel has mastered the power of this ship, but they seem to have forgotten where they stand. You seem to have forgotten how serious things are. It's an angel of the night!
Yes! You've got it man! You've got it