YOU SAID:
You know, as drastic and sudden this may be, this change was a long time coming. Years ago, someone asked me “Why do we punch sharks?”
INTO JAPANESE
思い切った突然のこの変化は、長い時間がかかっていました。何年も前に、誰かが私に「なぜサメを殴るのですか?」
BACK INTO ENGLISH
This sudden, drastic change, had taken a long time. Many years ago, someone asked me, "Why hit a shark?"
INTO JAPANESE
この突然の急激な変化は、長い時間がかかりました。何年も前に、誰かが私に「なぜサメを打ったのか」と尋ねました。
BACK INTO ENGLISH
This sudden sudden change took a long time. Years ago, someone asked me, "Why did you hit a shark?"
INTO JAPANESE
この突然の変化は長い時間がかかりました。何年も前に、誰かが私に「なぜサメを打ったのですか?」
BACK INTO ENGLISH
This sudden change took a long time. Years ago, someone asked me, "Why did you hit a shark?"
INTO JAPANESE
この突然の変化は長い時間がかかりました。何年も前に、誰かが私に「なぜサメを打ったのですか?」
BACK INTO ENGLISH
This sudden change took a long time. Years ago, someone asked me, "Why did you hit a shark?"
Yes! You've got it man! You've got it