Translated Labs

YOU SAID:

You know a lot about taking all the credit Mr. Countries of the World song

INTO JAPANESE

君は、世界の国々の歌で、自分の功績を全部自分のものにすることについてよく知っている

BACK INTO ENGLISH

You know a lot about taking all the credit for the songs of the countries of the world.

INTO JAPANESE

あなたは、世界の国々の歌の功績をすべて自分のものにすることについてよく知っています。

BACK INTO ENGLISH

You know a lot about taking all the singing credits of the countries of the world to yourself.

INTO JAPANESE

あなたは、世界の国々の歌唱力を自分のものにすることについてよく知っていますね。

BACK INTO ENGLISH

You know a lot about making the singing voices of countries around the world your own.

INTO JAPANESE

あなたは、世界各国の歌声を自分のものにすることについて、多くのことを知っています。

BACK INTO ENGLISH

You know a lot about making international voices your own.

INTO JAPANESE

あなたは国際的な声を自分のものにすることについてよく知っています。

BACK INTO ENGLISH

You know a lot about making your own international voice.

INTO JAPANESE

あなたは自分自身の国際的な声を作ることについてよく知っています。

BACK INTO ENGLISH

You know a lot about creating your own international voice.

INTO JAPANESE

あなたは自分自身の国際的な声を作り出すことについてよく知っています。

BACK INTO ENGLISH

You know a lot about creating your own international voice.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes