YOU SAID:
You kind of left her hanging this morning, you know?
INTO JAPANESE
あなたのようなものをうろついて彼女今朝、あなたは知っていますか。
BACK INTO ENGLISH
Like you are on the prowl his woman this morning, you know.
INTO JAPANESE
あなたのような徘徊の彼女今朝、あなたは知っています。
BACK INTO ENGLISH
You like his wandering woman this morning, you know.
INTO JAPANESE
あなたのような彼の放浪の女今朝、あなたが知っています。
BACK INTO ENGLISH
You like girls of his wanderings this morning, you know.
INTO JAPANESE
あなた女の子が好き彼の放浪の今朝は、あなたが知っています。
BACK INTO ENGLISH
You like girls of his wanderings this morning, you know.
That didn't even make that much sense in English.