YOU SAID:
You just think to keep me in a good humor while I slave away, and you sit there like a king, giving orders.
INTO JAPANESE
あなたは私が奴隷のように働いている間、私を機嫌よく保つことだけを考え、王様のようにそこに座って命令を下すのです。
BACK INTO ENGLISH
You just think about keeping me in a good mood while I work like a slave and you sit there giving orders like a king.
INTO JAPANESE
私が奴隷のように働いている間、あなたはただ私の機嫌を良くすることだけを考え、あなたは王様のように座って命令を下す。
BACK INTO ENGLISH
While I work like a slave, you only think about keeping me happy, and you sit and give orders like a king.
INTO JAPANESE
私が奴隷のように働いている間、あなたは私を喜ばせることだけを考え、王様のように座って命令を下すのです。
BACK INTO ENGLISH
While I work like a slave, you think only of pleasing me and sit there giving orders like a king.
INTO JAPANESE
私が奴隷のように働いている間、あなたは私を喜ばせることだけを考え、王様のように命令を下して座っています。
BACK INTO ENGLISH
While I work like a slave, you sit there giving orders like a king, thinking only of pleasing me.
INTO JAPANESE
私が奴隷のように働いている間、あなたはそこに座って王様のように命令を出し、私を喜ばせることだけを考えています。
BACK INTO ENGLISH
While I work like a slave, you sit there giving orders like a king, thinking only of pleasing me.
You love that! Don't you?