YOU SAID:
You just got in there and you're already thinking about dipping?
INTO JAPANESE
あなたはちょうどそこで得たし、浸漬について既に考えていますか?
BACK INTO ENGLISH
You just got in there and you are already thinking about dipping?
INTO JAPANESE
あなたはちょうどそこで得たし、既に浸漬について考えているか。
BACK INTO ENGLISH
You just got in there and you are already thinking about dipping.
INTO JAPANESE
あなたはちょうどそこで得たし、既に浸漬について考えています。
BACK INTO ENGLISH
You just got in there and already thinking about immersion.
INTO JAPANESE
あると既に浸漬について考えてあなたを得た。
BACK INTO ENGLISH
And is already thinking about immersion, got you.
INTO JAPANESE
浸漬についてはすでに考えて、君します。
BACK INTO ENGLISH
Already consider the immersion in the you.
INTO JAPANESE
既にあなたの浸漬を検討してください。
BACK INTO ENGLISH
Already consider the immersion in the you.
That didn't even make that much sense in English.