YOU SAID:
You hide behind Blanket's wings and wait for whatever is causing these sounds. Suddenly, you hear a loud noise from above. It seems to be coming from below you, but you don't want to risk it being something dangerous so you stay hidden until morning when you return to the farmhouse.
INTO JAPANESE
ブランケットの翼の後ろに隠れて、これらの音を引き起こしているものを待ちます。突然、上から大きな音が聞こえます。それはあなたの下から来ているようですが、それが危険であるという危険を冒したくないので、農家に戻る朝まで隠されたままです。
BACK INTO ENGLISH
Hide behind the blanket wings and wait for what is causing these sounds. Suddenly you hear a loud noise from above. It seems to come from underneath, but because you do not want to risk it being dangerous, it remains hidden until the morning when you return to the farm.
INTO JAPANESE
毛布の翼の後ろに隠れて、これらの音の原因を待ちます。突然、上から大きな音が聞こえます。下から来ているようですが、危険にさらされる危険を冒したくないので、農場に戻る朝まで隠されています。
BACK INTO ENGLISH
Hide behind the blanket wings and wait for the cause of these sounds. Suddenly you hear a loud noise from above. It seems to come from below, but because he doesn't want to risk being at risk, he's hidden until the morning he returns to the farm.
INTO JAPANESE
毛布の翼の後ろに隠れて、これらの音の原因を待ちます。突然、上から大きな音が聞こえます。下から来ているようですが、彼は危険にさらされる危険を冒したくないので、彼は農場に戻る朝まで隠れています。
BACK INTO ENGLISH
Hide behind the blanket wings and wait for the cause of these sounds. Suddenly you hear a loud noise from above. He seems to be coming from below, but he does not want to risk being at risk, so he hides until the morning he returns to the farm.
INTO JAPANESE
毛布の翼の後ろに隠れて、これらの音の原因を待ちます。突然、上から大きな音が聞こえます。彼は下から来ているようですが、危険にさらされる危険を冒したくないので、彼は朝まで農場に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
Hide behind the blanket wings and wait for the cause of these sounds. Suddenly you hear a loud noise from above. He seems to be coming from below, but does not want to risk being at risk, so he returns to the farm until morning.
INTO JAPANESE
毛布の翼の後ろに隠れて、これらの音の原因を待ちます。突然、上から大きな音が聞こえます。彼は下から来ているようですが、危険にさらされる危険を冒したくないので、彼は朝まで農場に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
Hide behind the blanket wings and wait for the cause of these sounds. Suddenly you hear a loud noise from above. He seems to be coming from below, but does not want to risk being at risk, so he returns to the farm until morning.
Well done, yes, well done!