Translated Labs

YOU SAID:

"You haven't left enough space between Fish and and and and and Chips."

INTO JAPANESE

「魚の間十分なスペースを残していないとチップ。」

BACK INTO ENGLISH

"Do not leave enough space between the fish and chips. 」

INTO JAPANESE

「魚は、チップ間に十分なスペースをを放置しないでください。」

BACK INTO ENGLISH

"Fish are between chips have enough space to do not leave. 」

INTO JAPANESE

「魚の間にあるチップを残していないに十分なスペースがあります。」

BACK INTO ENGLISH

"Not leaving a tip between the fish enough space there. 」

INTO JAPANESE

」を残していないヒント魚間そこに十分なスペース。」

BACK INTO ENGLISH

"Do not leave tips fish while there is enough space. 」

INTO JAPANESE

「残してはいけないヒント魚十分なスペースがある間。」

BACK INTO ENGLISH

"While there's fish tips don't leave enough space. 」

INTO JAPANESE

「そこは魚のヒントは、十分なスペースを残していません。」

BACK INTO ENGLISH

"There are tips of the fish does not leave enough space. 」

INTO JAPANESE

"十分なスペースを残さない魚のヒントがあります。」

BACK INTO ENGLISH

"There are hints of fish does not leave enough space. 」

INTO JAPANESE

"十分なスペースを残さない魚のヒントがあります。」

BACK INTO ENGLISH

"There are hints of fish does not leave enough space. 」

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes