YOU SAID:
You have to do it on my own but if you have to go through all the stuff with the email I sent with you and the family a Merry you can do the basement for you guys I got it thanks again for your support
INTO JAPANESE
あなたは自分でそれをする必要がありますが、私はあなたと家族と一緒に送った電子メールですべてのものを通過しなければならないなら、あなたのために地下室をやることができます。
BACK INTO ENGLISH
You need to do it yourself, but I can do the basement for you if I have to go through all things with the e-mail I sent with you and my family.
INTO JAPANESE
あなたは自分でそれをする必要がありますが、あなたと私の家族と一緒に送った電子メールですべてを通過しなければならない場合、私はあなたのために地下室を行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
You need to do it yourself, but I can do the basement for you if you have to go through everything with the email you sent with my family.
INTO JAPANESE
あなたはそれを自分で行う必要がありますが、あなたが私の家族と共に送った電子メールですべてを通過しなければならない場合は、私はあなたのために地下室を行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
If by e-mail should you do it yourself, but you have sent with my family have to go through all that I can do for your basement.
INTO JAPANESE
電子メールであなた自身でそれをしなければならないが、私の家族と一緒にあなたが送ったものは、私があなたの地下室のためにできるすべてを通らなければならない。
BACK INTO ENGLISH
You have to do it by yourself by e-mail, but what you sent with my family has to go through everything I can do for your cellar.
INTO JAPANESE
あなたは電子メールでそれを行う必要がありますが、あなたが私の家族と一緒に送ったものは、私があなたのセラーのためにできることすべてを通過しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
What should you do it in the email you sent with my family that I can do for you in the cellar all must go through.
INTO JAPANESE
あなたが家族と一緒に送ったメールで、私がセラーであなたのためにすることができるものは、どうすればいいですか?
BACK INTO ENGLISH
What shall I do?
INTO JAPANESE
どうすればいいですか?
BACK INTO ENGLISH
What shall I do?
Yes! You've got it man! You've got it