YOU SAID:
You have the right to remain silent. You have the right to an attorney; if you cannot afford one, the state will provide one for you. Anything you say can and will be used against you in a court of law.
INTO JAPANESE
黙秘権があります。あなたの弁護士に権利があります。状態は 1 つをできることができなければあなたのための 1 つになります。君の言うことができあなたに対して法律の裁判所で使用されます。
BACK INTO ENGLISH
You have the right to remain silent. Have the right to your attorney. The State can't afford one one for you. That what you say can and will be used against you in a Court of law.
INTO JAPANESE
黙秘権があります。あなたの弁護士に権利があります。状態は 1 つをできることができないあなたのための 1 つ。ことができますあなたの言うことして、法廷であなたに対して使用されます。
BACK INTO ENGLISH
You have the right to remain silent. Have the right to your attorney. Status is one you can't afford one. What you can say and will be used against you in court.
INTO JAPANESE
黙秘権があります。あなたの弁護士に権利があります。状態では、1 つをできることができないです。何あなたが言うことができるし、あなたに対して裁判所で使用されます。
BACK INTO ENGLISH
You have the right to remain silent. Have the right to your attorney. You can't afford one in the State. Anything that you say can and will be used against you in court.
INTO JAPANESE
黙秘権があります。あなたの弁護士に権利があります。状態で 1 つをできることができません。あなたが言うことができあなたに対して裁判所で使用されます。
BACK INTO ENGLISH
You have the right to remain silent. Have the right to your attorney. You can't afford one in the State. That you say can and will be used against you in court.
INTO JAPANESE
黙秘権があります。あなたの弁護士に権利があります。状態で 1 つをできることができません。ことができます、あなたに対して裁判所で使用するを言います。
BACK INTO ENGLISH
You have the right to remain silent. Have the right to your attorney. You can't afford one in the State. Can be used against you in court, says.
INTO JAPANESE
黙秘権があります。あなたの弁護士に権利があります。状態で 1 つをできることができません。法廷であなたに対して使用することができますと言います。
BACK INTO ENGLISH
You have the right to remain silent. Have the right to your attorney. You can't afford one in the State. I say can be used against you in court.
INTO JAPANESE
黙秘権があります。あなたの弁護士に権利があります。状態で 1 つをできることができません。私は法廷であなたに対して使用することができますと言います。
BACK INTO ENGLISH
You have the right to remain silent. Have the right to your attorney. You can't afford one in the State. I say I can be used against you in court.
INTO JAPANESE
黙秘権があります。あなたの弁護士に権利があります。状態で 1 つをできることができません。私は、私はあなたに対して裁判所で使用できますと言います。
BACK INTO ENGLISH
You have the right to remain silent. Have the right to your attorney. You can't afford one in the State. I say I can I use against you in court.
INTO JAPANESE
黙秘権があります。あなたの弁護士に権利があります。状態で 1 つをできることができません。私は私ができると言う私はあなたに対して裁判所で使用します。
BACK INTO ENGLISH
You have the right to remain silent. Have the right to your attorney. You can't afford one in the State. And I can say I used in court against you.
INTO JAPANESE
黙秘権があります。あなたの弁護士に権利があります。状態で 1 つをできることができません。言うことはあなたに対して裁判所のために使用します。
BACK INTO ENGLISH
You have the right to remain silent. Have the right to your attorney. You can't afford one in the State. Say you use for court.
INTO JAPANESE
黙秘権があります。あなたの弁護士に権利があります。状態で 1 つをできることができません。裁判所に使用すると言います。
BACK INTO ENGLISH
You have the right to remain silent. Have the right to your attorney. You can't afford one in the State. Says to use in court.
INTO JAPANESE
黙秘権があります。あなたの弁護士に権利があります。状態で 1 つをできることができません。裁判所で使用しています。
BACK INTO ENGLISH
You have the right to remain silent. Have the right to your attorney. You can't afford one in the State. Is used in the courts.
INTO JAPANESE
黙秘権があります。あなたの弁護士に権利があります。状態で 1 つをできることができません。裁判所で使用されます。
BACK INTO ENGLISH
You have the right to remain silent. Have the right to your attorney. You can't afford one in the State. Will be used in court.
INTO JAPANESE
黙秘権があります。あなたの弁護士に権利があります。状態で 1 つをできることができません。裁判所で使用されます。
BACK INTO ENGLISH
You have the right to remain silent. Have the right to your attorney. You can't afford one in the State. Will be used in court.
Okay, I get it, you like Translation Party.