Translated Labs

YOU SAID:

You have not heard? My cousin said I was a notorious spendthrift!

INTO JAPANESE

あなたは聞いたことがないですか。私のいとこは、私は悪名高い浪費家だったと述べた!

BACK INTO ENGLISH

Haven't you heard? I said my cousin, I was a notorious spendthrift!

INTO JAPANESE

聞いてませんか。私は私のいとこを言った、私は悪名高い浪費家だった!

BACK INTO ENGLISH

Not listening? I said, my cousin told me was a notorious spendthrift!

INTO JAPANESE

聞いていないですか。私は言った、私に語った私のいとこだった悪名高い浪費家!

BACK INTO ENGLISH

Have not heard? I'm a notorious spendthrift was said, I told my cousin!

INTO JAPANESE

聞いたことがないですか。私は悪名高い私のいとこを語った浪費家と言った!

BACK INTO ENGLISH

Have not heard? Spender told the cousin of the infamous I said I!

INTO JAPANESE

聞いたことがないですか。浪費家は、私は言った、悪名高いのいとこを言った!

BACK INTO ENGLISH

Have not heard? Big spenders, I said the notorious cousin said.

INTO JAPANESE

聞いたことがないですか。浪費家、私は悪名高いいとこ言ったと述べた。

BACK INTO ENGLISH

Have not heard? He said notorious good spenders, I said.

INTO JAPANESE

聞いたことがないですか。彼は悪名高い良い浪費家を述べたと私は言った。

BACK INTO ENGLISH

Have not heard? I said he was a notoriously good spenders.

INTO JAPANESE

聞いたことがないですか。悪名高い良い浪費家だと言いました。

BACK INTO ENGLISH

Have not heard? I said good notorious big spenders.

INTO JAPANESE

聞いたことがないですか。良い悪名高い浪費家をです。

BACK INTO ENGLISH

Have not heard? A good notorious spendthrift is.

INTO JAPANESE

聞いたことがないですか。良い悪名高い浪費家です。

BACK INTO ENGLISH

Have not heard? It is a notoriously good spenders.

INTO JAPANESE

聞いたことがないですか。悪名高い良い浪費家です。

BACK INTO ENGLISH

Have not heard? It is a notoriously good spenders.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Dec10
1
votes