YOU SAID:
You have no sense of smell, hearing, sight, and you actually like someone who is not Chesapeake.
INTO JAPANESE
あなたには嗅覚、聴覚、視覚はなく、実際にはチェサピークではない人が好きです。
BACK INTO ENGLISH
I like people who have no sense of smell, hearing, sight, and are not really Chesapeake.
INTO JAPANESE
私は嗅覚、聴覚、視力がなく、チェサピークではない人が好きです。
BACK INTO ENGLISH
I like people who do not have olfactory, auditory, visual acuity and are not Chesapeake.
INTO JAPANESE
私は嗅覚、聴覚、視力がなく、チェサピークではない人が好きです。
BACK INTO ENGLISH
I like people who do not have olfactory, auditory, visual acuity and are not Chesapeake.
Well done, yes, well done!