YOU SAID:
You have my heart, and we'll never be worlds apart Maybe in magazines, but you'll still be my star Baby, 'cause in the dark You can't see shiny cars And that's when you need me there With you I'll always share Because
INTO JAPANESE
あなたは私の心を持っていると我々 は世界を離れて、雑誌で多分決してないだろうが、暗闇の中であなたは光沢のある車を見ることはできませんし、原因は私の星の赤ちゃんをまだでしょう常に分け合うためにそこに私を必要
BACK INTO ENGLISH
Would, but maybe not in a magazine, you have my heart and we are worlds apart in the dark you can't see shiny cars, and causes my star baby yet will there need me to always share
INTO JAPANESE
雑誌ではないかもしれないが私の心があるし、我々 が離れて光沢のある車と私の星の赤ちゃんまだある必要があります私は常に共有する原因を見ることができない闇の世界
BACK INTO ENGLISH
In magazine's world of darkness can not see cause to always share stars may be in my mind and we were apart, shiny cars and my baby still should I
INTO JAPANESE
暗闇の中の雑誌の世界では見ることができない私の心常につ星の評価を共有する原因があり。、離れて、ピカピカの車ができました私の赤ちゃんは、まだ私を必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Always in mind I can't see in the magazines in the dark world of cause to share star rating. The shiny car, off my baby are still need me.
INTO JAPANESE
常に心に見えない原因の暗い世界で雑誌での星の評価を共有します。私の赤ん坊を光沢のある車はまだ僕を必要です。
BACK INTO ENGLISH
In the dark world of the invisible heart always causes share stars in magazines. My baby a shiny car is still need me.
INTO JAPANESE
常に目に見えない心の闇の世界では、原因は、雑誌の星を共有します。光沢のある車はまだ私の赤ちゃん私は必要。
BACK INTO ENGLISH
In the world of darkness in my heart always invisible, cause share the Star Magazine. A shiny car is still my baby I need.
INTO JAPANESE
常に目に見えない心の闇の世界では、原因は、スター マガジンを共有します。光沢のある車はまだ私は必要私の赤ちゃんです。
BACK INTO ENGLISH
In the world of darkness in my heart always invisible, cause share the Star Magazine. A shiny car is still I need my baby.
INTO JAPANESE
常に目に見えない心の闇の世界では、原因は、スター マガジンを共有します。光沢のある車は、まだ私は私の赤ちゃんを必要です。
BACK INTO ENGLISH
In the world of darkness in my heart always invisible, cause share the Star Magazine. A shiny car is me my baby is still needed.
INTO JAPANESE
常に目に見えない心の闇の世界では、原因は、スター マガジンを共有します。光沢のある車では、私の赤ちゃんがまだ必要です。
BACK INTO ENGLISH
In the world of darkness in my heart always invisible, cause share the Star Magazine. A shiny car, my baby is still required.
INTO JAPANESE
常に目に見えない心の闇の世界では、原因は、スター マガジンを共有します。ピカピカの車、私の赤ちゃんが必要です。
BACK INTO ENGLISH
In the world of darkness in my heart always invisible, cause share the Star Magazine. Shiny car, my baby is required.
INTO JAPANESE
常に目に見えない心の闇の世界では、原因は、スター マガジンを共有します。光沢のある車は、私の赤ちゃんが必要です。
BACK INTO ENGLISH
In the world of darkness in my heart always invisible, cause share the Star Magazine. A shiny car is required for my baby.
INTO JAPANESE
常に目に見えない心の闇の世界では、原因は、スター マガジンを共有します。ピカピカの車が私の赤ちゃんのために必要です。
BACK INTO ENGLISH
In the world of darkness in my heart always invisible, cause share the Star Magazine. Shiny car is required for my baby.
INTO JAPANESE
常に目に見えない心の闇の世界では、原因は、スター マガジンを共有します。光沢のある車は、私の赤ちゃんに必要です。
BACK INTO ENGLISH
In the world of darkness in my heart always invisible, cause share the Star Magazine. A shiny car is required for my baby.
INTO JAPANESE
常に目に見えない心の闇の世界では、原因は、スター マガジンを共有します。ピカピカの車が私の赤ちゃんのために必要です。
BACK INTO ENGLISH
In the world of darkness in my heart always invisible, cause share the Star Magazine. Shiny car is required for my baby.
INTO JAPANESE
常に目に見えない心の闇の世界では、原因は、スター マガジンを共有します。光沢のある車は、私の赤ちゃんに必要です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium