YOU SAID:
"You have magic hands I gotta tell you" Great thing he was enjoying, I know where my hands are magic too
INTO JAPANESE
「あなたには魔法の手があります」彼が楽しんでいた素晴らしいこと、私の手がどこにあるのか知っています
BACK INTO ENGLISH
"You have a magic hand" The wonderful thing he enjoyed, knowing where my hand is
INTO JAPANESE
「あなたには魔法の手があります」彼が楽しんだ素晴らしいこと、私の手がどこにあるかを知っている
BACK INTO ENGLISH
“You have a magical hand” the great thing he enjoyed, knowing where my hand is
INTO JAPANESE
「魔法の手があります」彼が楽しんだのは素晴らしいことで、私の手がどこにあるかを知っている
BACK INTO ENGLISH
"There is a magic hand" He enjoyed it wonderfully and knew where my hand was
INTO JAPANESE
「魔法の手があります」彼はそれを素晴らしく楽しんで、私の手がどこにあるかを知っていました
BACK INTO ENGLISH
"There is a magic hand" he enjoyed it wonderfully and knew where my hand was
INTO JAPANESE
「魔法の手があります」彼はそれを素晴らしく楽しみ、私の手がどこにあるかを知っていました
BACK INTO ENGLISH
"There is a magic hand" he enjoyed it wonderfully and knew where my hand was
That's deep, man.