YOU SAID:
You have just started reading the sentence you just finished reading.
INTO JAPANESE
あなたは文章を読んで始めている読みを終えた。
BACK INTO ENGLISH
You finished reading, has begun reading.
INTO JAPANESE
終了したら読んで、読書が始まりました。
BACK INTO ENGLISH
When you are finished reading, and started reading.
INTO JAPANESE
いつあなたが読み終えたと読書を始めたです。
BACK INTO ENGLISH
Started reading when you are finished reading it is.
INTO JAPANESE
それは読書が完了したらを読み始めた。
BACK INTO ENGLISH
And finished reading it I started reading.
INTO JAPANESE
それを読み終えて私は読書を始めた。
BACK INTO ENGLISH
After reading it, I started reading.
INTO JAPANESE
それを読んだ後、私は読みを始めた。
BACK INTO ENGLISH
After reading it, I started to read.
INTO JAPANESE
それを読んだ後、私は読み始めた。
BACK INTO ENGLISH
After reading it, I started reading.
INTO JAPANESE
それを読んだ後、私は読みを始めた。
BACK INTO ENGLISH
After reading it, I started to read.
INTO JAPANESE
それを読んだ後、私は読み始めた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium