YOU SAID:
You have invented a new kind of stupid. A damage you can never undo, kind of stupid. An open all the cages in the zoo, kind of stupid. A clearly, you didn't think this through, kind of stupid. Let us review.
INTO JAPANESE
あなたは新しい種類の馬鹿を発明しました。決して元に戻せないダメージ、一種の愚かさ。動物園のすべてのケージを開けて、馬鹿げている。明らかに、あなたはこれを考えていませんでした、一種の愚かさ。確認しましょう。
BACK INTO ENGLISH
You invented a new kind of idiot. Damage that cannot be undone, a kind of stupidity. Open all cages in the zoo and be ridiculous. Obviously you did not think of this, a kind of stupidity. Let's check.
INTO JAPANESE
あなたは新しい種類のばかを発明しました。元に戻せない損害、一種の愚かさ。動物園のすべてのケージを開き、ばかげている。明らかに、これは一種の愚かさだとは思わなかった。確認しよう。
BACK INTO ENGLISH
You invented a new kind of idiot. Damage that cannot be undone, a kind of stupidity. Open all cages in the zoo and be ridiculous. Obviously I didn't think this was a kind of stupidity. Let's check.
INTO JAPANESE
あなたは新しい種類のばかを発明しました。元に戻せない損害、一種の愚かさ。動物園のすべてのケージを開き、ばかげている。明らかに、これは一種の愚かさだとは思わなかった。確認しよう。
BACK INTO ENGLISH
You invented a new kind of idiot. Damage that cannot be undone, a kind of stupidity. Open all cages in the zoo and be ridiculous. Obviously I didn't think this was a kind of stupidity. Let's check.
That didn't even make that much sense in English.