YOU SAID:
You have got to be about the most superficial commentator on con-langues since the idiotic B. Gilson. Did I miss the one where you said which conlang you're fluent in and read at least three times a week and can read new books in every week of even one y
INTO JAPANESE
あなたはばかげたB.ギルソン以来、コンラングに関する最も表面的なコメンテーターについてでなければなりません。 あなたが流暢で、少なくとも週に3回読んでいて、毎週1年でも新しい本を読むことができるとあなたが言ったものを見逃しましたか?
BACK INTO ENGLISH
You have to be about the most superficial commentators on Conlang since the ridiculous B. Gilson. Did you miss what you said you were fluent, read at least three times a week, and could read a new book every week for a year?
INTO JAPANESE
あなたはばかげたB.ギルソン以来、コンランについて最も表面的なコメンテーターについてでなければなりません。 あなたは流暢で、少なくとも週に3回読んで、1年間、毎週新しい本を読むことができるとあなたが言ったことを見逃しましたか?
BACK INTO ENGLISH
You have to be about the most superficial commentators about The Conran since the ridiculous B. Gilson. Did you miss what you said you could read fluently, at least three times a week, and read a new book every week for a year?
INTO JAPANESE
あなたはばかげたB.ギルソン以来、コンランについて最も表面的なコメンテーターについてでなければなりません。 少なくとも週に3回は流暢に読み、1年間は毎週新しい本を読むことができると言ったことを見逃しましたか?
BACK INTO ENGLISH
You have to be about the most superficial commentators about The Conran since the ridiculous B. Gilson. Did you miss saying that you can read fluently at least three times a week and read new books every week for a year?
INTO JAPANESE
あなたはばかげたB.ギルソン以来、コンランについて最も表面的なコメンテーターについてでなければなりません。 少なくとも週に3回は流暢に読み、1年間は毎週新しい本を読むことができると言ったことを見逃しましたか?
BACK INTO ENGLISH
You have to be about the most superficial commentators about The Conran since the ridiculous B. Gilson. Did you miss saying that you can read fluently at least three times a week and read new books every week for a year?
You should move to Japan!