YOU SAID:
you have dealt with so much and done the best that you can, take a moment to appreciate how strong you are
INTO JAPANESE
あなたはあまりにも多くを扱っているし、の強さに感謝する瞬間を取ることができます最善を尽くして
BACK INTO ENGLISH
You are dealing with too much and you can take the moment of thanking the strength of doing your best
INTO JAPANESE
あなたはあまりにも多くを扱っており、あなたのベストを尽くすことの強さに感謝の瞬間を取ることができます
BACK INTO ENGLISH
You deal with too much and you can take the moment of appreciation to the strength of doing your best
INTO JAPANESE
あなたはあまりにも多くを扱い、あなたは最高のことをする強さに感謝の瞬間を取ることができます
BACK INTO ENGLISH
You treat too much and you can take the moment of appreciation to the strength you do the best
INTO JAPANESE
あなたはあまりにも多くを扱い、あなたが最高にやる強さに感謝の瞬間を取ることができます
BACK INTO ENGLISH
You can handle too much and take the moment of appreciation to the strength you do best
INTO JAPANESE
あまりにも多くを処理してベストを尽くすあなたの強さに感謝の瞬間を取る
BACK INTO ENGLISH
Take the moment of appreciation to your strength to handle too much and do your best
INTO JAPANESE
あまりにも多くを処理し、あなたのベストを尽くすあなたの力に感謝の瞬間を取る
BACK INTO ENGLISH
Take the moment of appreciation to your power to handle too much and do your best
INTO JAPANESE
あまりにも多くを処理し、あなたの力に感謝の瞬間を取る
BACK INTO ENGLISH
Handle too much and take the moment of appreciation for your power
INTO JAPANESE
あまりにも多くを処理し、あなたの力のための感謝の瞬間を取る
BACK INTO ENGLISH
Process too much and take the moment of appreciation for your power
INTO JAPANESE
あまりにも多くを処理し、あなたの力のための感謝の瞬間を取る
BACK INTO ENGLISH
Process too much and take the moment of appreciation for your power
This is a real translation party!