YOU SAID:
You have brought great dishonor upon our family without honor.
INTO JAPANESE
あなたは素晴らしい不渡名誉なしに私たちの家族を持っています。
BACK INTO ENGLISH
You great dishonor honor without our family has.
INTO JAPANESE
私たちの家族なしあなたはたいへん不名誉の名誉があります。
BACK INTO ENGLISH
None of our family you'll very dishonorable honor.
INTO JAPANESE
どれも私たちの家族のあなたは非常に不名誉な名誉をよ。
BACK INTO ENGLISH
None of our family you are very dishonorable honor it.
INTO JAPANESE
あなたは非常に不名誉な私たちの家族のどれもそれを尊重します。
BACK INTO ENGLISH
You respect that none of our very dishonorable family.
INTO JAPANESE
非常に不名誉な家族のどれも尊重します。
BACK INTO ENGLISH
Respect of an infamous family.
INTO JAPANESE
悪名高い家族の尊重。
BACK INTO ENGLISH
Respect for the infamous family.
INTO JAPANESE
悪名高い家族を尊重します。
BACK INTO ENGLISH
Respect the infamous family.
INTO JAPANESE
悪名高い家族を尊重します。
BACK INTO ENGLISH
Respect the infamous family.
That didn't even make that much sense in English.