YOU SAID:
You have been determined to be a vexatious litigant and are subject to a pre-filing order.
INTO JAPANESE
あなたは迷惑な訴訟当事者であると判断され、事前立件命令の対象となりました。
BACK INTO ENGLISH
You have been determined to be an annoying party to the lawsuit and are subject to a preliminary order.
INTO JAPANESE
あなたは訴訟の迷惑な当事者であると判断され、予備命令の対象となります。
BACK INTO ENGLISH
You will be determined to be a nuisance party to the lawsuit and subject to a preliminary order.
INTO JAPANESE
あなたは訴訟の迷惑当事者であると判断され、予備命令の対象となります。
BACK INTO ENGLISH
You will be determined to be a nuisance party to the lawsuit and subject to a preliminary order.
Come on, you can do better than that.