Translated Labs

YOU SAID:

You have been determined to be a vexatious litigant and are subject to a pre-filing order pursuant to Texas Civil Practice and Remedies Code Section 11.101.

INTO JAPANESE

あなたは迷惑な訴訟当事者であると判断され、テキサス州民事慣行および救済法第11.101項に従って事前立件命令の対象となります。

BACK INTO ENGLISH

You are determined to be a nuisance party to the lawsuit and are subject to a preliminary order pursuant to Section 11.101 of the Texas Code of Civil Practice and Remedies.

INTO JAPANESE

お客様は、訴訟の迷惑当事者であると判断され、テキサス州民事慣行および救済法の第11.101項に従って予備命令の対象となります。

BACK INTO ENGLISH

You will be determined to be a nuisance party to the lawsuit and subject to a preliminary order pursuant to Section 11.101 of the Texas Code of Civil Practice and Remedies.

INTO JAPANESE

あなたは訴訟の妨害当事者であると判断され、テキサス民事訴訟法および救済法のセクション11.101に基づく予備命令の対象となります。

BACK INTO ENGLISH

You are determined to be an obstructing party to the lawsuit and are subject to a preliminary order under Section 11.101 of the Texas Code of Civil Procedure and Remedies Act.

INTO JAPANESE

お客様は、訴訟の妨害当事者であると判断され、テキサス州民事訴訟法および救済法第11.101条に基づく予備命令の対象となります。

BACK INTO ENGLISH

You are determined to be an obstructing party to the lawsuit and are subject to a preliminary order under Section 11.101 of the Texas Code of Civil Procedure and the Code of Remedies.

INTO JAPANESE

お客様は、訴訟の妨害当事者であると判断され、テキサス州民事訴訟法および救済法の第11.101項に基づく予備命令の対象となります。

BACK INTO ENGLISH

You are determined to be an obstructing party to the lawsuit and are subject to a preliminary order under Section 11.101 of the Texas Code of Civil Procedure and Remedies Act.

INTO JAPANESE

お客様は、訴訟の妨害当事者であると判断され、テキサス州民事訴訟法および救済法第11.101条に基づく予備命令の対象となります。

BACK INTO ENGLISH

You are determined to be an obstructing party to the lawsuit and are subject to a preliminary order under Section 11.101 of the Texas Code of Civil Procedure and the Code of Remedies.

INTO JAPANESE

お客様は、訴訟の妨害当事者であると判断され、テキサス州民事訴訟法および救済法の第11.101項に基づく予備命令の対象となります。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Nov12
1
votes
01Nov12
1
votes
03Nov12
1
votes