YOU SAID:
You have a nostril in a dimension that you never knew existed, but now that you know it, you can always smell something odd.
INTO JAPANESE
あなたは決して、存在していたが、今ではそれを知っている、あなたは常に何か奇数かぐことができる次元に鼻孔があります。
BACK INTO ENGLISH
You never existed, but now, know that you can always smell something odd dimension has nostrils.
INTO JAPANESE
あなたは決してあなたは常に何かをかぐことができる知っている存在が、今、奇妙なディメンションに鼻孔があります。
BACK INTO ENGLISH
You never you always do something know it exists can smell now, strange dimension has nostrils.
INTO JAPANESE
決して常にか何かはそれが存在する知っていることができます臭い今、奇妙な次元は鼻の穴。
BACK INTO ENGLISH
Never ever you can know something exists it exists Strange dimension is a hole in the nose.
INTO JAPANESE
決してあなたは存在するものが存在することを知ることはできません奇妙な次元は鼻の穴です。
BACK INTO ENGLISH
You can never know that there is something present A strange dimension is a hole in the nose.
INTO JAPANESE
あなたは何かが存在することを決して知ることができません奇妙な次元は鼻の穴です。
BACK INTO ENGLISH
You can never know that something is present A strange dimension is a hole in the nose.
INTO JAPANESE
あなたは何かが存在することを決して知らないことができます。奇妙な次元は、鼻の穴です。
BACK INTO ENGLISH
You can never know that something is present. The strange dimension is a hole in the nose.
INTO JAPANESE
あなたは何かが存在することを決して知ることができません。奇妙な次元は鼻の穴です。
BACK INTO ENGLISH
You will never know that something is present. The strange dimension is a hole in the nose.
INTO JAPANESE
あなたは何かが存在することを決して知らないでしょう。奇妙な次元は鼻の穴です。
BACK INTO ENGLISH
You will never know that something is present. The strange dimension is a hole in the nose.
You love that! Don't you?