YOU SAID:
You had gained monaters from graduate school, but you are so weak, it's a great pity. What, what do you say me? You don't know, there is nothing to do. I have good monster, what's the matter I tell you.
INTO JAPANESE
あなたは大学院からモナターを得ていましたが、あなたはとても弱いです。それは大きな同情です。何を私に言うのですか?あなたは知らない、何もすることはない。私には良い怪物がいる、あなたに言っていることは何ですか?
BACK INTO ENGLISH
You had a monaster from the graduate school, but you are very weak. That is a big sympathy. What do you say to me? You do not know, there is nothing you can do. I have a good monster, what is being told to you?
INTO JAPANESE
あなたは大学院の修道院を持っていましたが、あなたはとても弱いです。それは大きな同情です。あなたは私に何を言うのですか?あなたは知らない、あなたができることは何もない。私には良い怪物がいます、あなたに何が伝えられていますか?
BACK INTO ENGLISH
You had a postgraduate monastery, but you are very weak. That is a big sympathy. What do you say to me? You do not know, there is nothing you can do. I have a good monster, what is being told to you?
INTO JAPANESE
あなたは大学院修道院を持っていましたが、あなたはとても弱いです。それは大きな同情です。あなたは私に何を言うのですか?あなたは知らない、あなたができることは何もない。私には良い怪物がいます、あなたに何が伝えられていますか?
BACK INTO ENGLISH
You had a graduate abbey, but you are very weak. That is a big sympathy. What do you say to me? You do not know, there is nothing you can do. I have a good monster, what is being told to you?
INTO JAPANESE
あなたは大学院修道院を持っていましたが、あなたはとても弱いです。それは大きな同情です。あなたは私に何を言うのですか?あなたは知らない、あなたができることは何もない。私には良い怪物がいます、あなたに何が伝えられていますか?
BACK INTO ENGLISH
You had a graduate abbey, but you are very weak. That is a big sympathy. What do you say to me? You do not know, there is nothing you can do. I have a good monster, what is being told to you?
That didn't even make that much sense in English.