YOU SAID:
You guys are in Delve's idiot, the umbrella is gone. No one will come to save you, you will die very miserable, then we will laugh very cool. So you should go to the front line to fight! Also use the flagship PVE members in the Jedi.
INTO JAPANESE
あなたはデイブの馬鹿にいます、傘はなくなりました。誰もあなたを救うために来ることはない、あなたは非常に悲惨に死ぬだろう、そして我々は非常に冷静に笑います。だからあなたは戦うために最前線に行くべきです!また、JediのフラッグシップPVEメンバーを使用してください。
BACK INTO ENGLISH
Your umbrella is Dave's silly, no longer. Would not be coming to save you no, will you die very distressing, and we laugh very calmly. So fight you should go to the forefront! It's also a Jedi flagship PVE Member
INTO JAPANESE
あなたの傘は、もはやデイブの馬鹿です。あなたを救うために来ていないでしょう、あなたは非常に悲惨に死にますか?そして、私たちは非常に静かに笑います。だから戦いは最前線に行かなければならない!ジェダイのフラッグシップPVE会員
BACK INTO ENGLISH
Your umbrella is no longer a dave idiot. You have not come to rescue you, will you die very miserably? And we laugh very gently. So fighting has to go to the forefront! Jedi's flagship PVE member
INTO JAPANESE
あなたの傘はもはや馬鹿ではありません。あなたはあなたを救うために来ていません、あなたは非常に悲惨に死にますか?そして、私たちはとても優しく笑います。だから戦いが最前線に行かなければならない!ジェダイの主力PVE会員
BACK INTO ENGLISH
Your umbrella is no longer a fool. You have not come to rescue you, will you die very miserably? And we laugh very gently. So the fight has to go to the forefront! Jedi's flagship PVE member
INTO JAPANESE
あなたの傘はもはや愚か者ではありません。あなたはあなたを救うために来ていません、あなたは非常に悲惨に死にますか?そして、私たちはとても優しく笑います。だから戦いは最前線に行かなければならない!ジェダイの主力PVE会員
BACK INTO ENGLISH
Your umbrella is no longer a fool. You have not come to rescue you, will you die very miserably? And we laugh very gently. So fighting has to go to the forefront! Jedi's flagship PVE member
INTO JAPANESE
あなたの傘はもはや愚か者ではありません。あなたは救いに来ていない、あなたは非常に悲惨に死にますか?そして、私たちはとても優しく笑います。だから戦いが最前線に行かなければならない!ジェダイの主力PVE会員
BACK INTO ENGLISH
Your umbrella is no longer a fool. You have not come to salvation, will you die very miserably? And we laugh very gently. So the fight has to go to the forefront! Jedi's flagship PVE member
INTO JAPANESE
あなたの傘はもはや愚か者ではありません。あなたが救いに来なかった、あなたは非常に悲惨に死にますか?そして、私たちはとても優しく笑います。だから戦いは最前線に行かなければならない!ジェダイの主力PVE会員
BACK INTO ENGLISH
Your umbrella is no longer a fool. You did not come to salvation, will you die very miserably? And we laugh very gently. So fighting has to go to the forefront! Jedi's flagship PVE member
INTO JAPANESE
あなたの傘はもはや愚か者ではありません。あなたは救いに来なかった、あなたは非常に悲惨に死にますか?そして、私たちはとても優しく笑います。だから戦いが最前線に行かなければならない!ジェダイの主力PVE会員
BACK INTO ENGLISH
Your umbrella is no longer a fool. You did not come to salvation, will you die very miserably? And we laugh very gently. So the fight has to go to the forefront! Jedi's flagship PVE member
INTO JAPANESE
あなたの傘はもはや愚か者ではありません。あなたは救いに来なかった、あなたは非常に悲惨に死にますか?そして、私たちはとても優しく笑います。だから戦いは最前線に行かなければならない!ジェダイの主力PVE会員
BACK INTO ENGLISH
Your umbrella is no longer a fool. You did not come to salvation, will you die very miserably? And we laugh very gently. So fighting has to go to the forefront! Jedi's flagship PVE member
INTO JAPANESE
あなたの傘はもはや愚か者ではありません。あなたは救いに来なかった、あなたは非常に悲惨に死にますか?そして、私たちはとても優しく笑います。だから戦いが最前線に行かなければならない!ジェダイの主力PVE会員
BACK INTO ENGLISH
Your umbrella is no longer a fool. You did not come to salvation, will you die very miserably? And we laugh very gently. So the fight has to go to the forefront! Jedi's flagship PVE member
INTO JAPANESE
あなたの傘はもはや愚か者ではありません。あなたは救いに来なかった、あなたは非常に悲惨に死にますか?そして、私たちはとても優しく笑います。だから戦いは最前線に行かなければならない!ジェダイの主力PVE会員
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium