Translated Labs

YOU SAID:

You gotta learn that if you don't get it by midnight, chances are you ain't gonna get it, and if you do, it ain't worth it.

INTO JAPANESE

、真夜中によってそれを取得しない場合、チャンスはあなたはそれを得るつもりはない、それだけの価値じゃない場合は、であることを学びますお奨め。

BACK INTO ENGLISH

And if you don't get it by the middle of the night, chances are you are going to get it no, it's not worth it if you gotta learn to be.

INTO JAPANESE

それは夜の真ん中で取得しない、可能性がありますしているとそれを得るためいいえ、それはない価値があることを学ぶことを得た場合。

BACK INTO ENGLISH

May be, it does not get in the middle of the night to get it and that no, it is not worth it to learn if you got.

INTO JAPANESE

可能性があります、それは夜の真ん中で取得しませんそれを得るにいいえ、それはないあなたが得たかどうかを学ぶためにそれの価値があります。

BACK INTO ENGLISH

May be, it does not get in the middle of the night to learn whether or not you get it no, it is not you got to be worth it.

INTO JAPANESE

可能性があります、あなたはそれを得るかどうかを学ぶことは夜の真ん中で取得されませんいいえ、それはない価値があることになった。

BACK INTO ENGLISH

Do not get in the middle of the night to learn whether or not you get it, might be no, it was not worth it.

INTO JAPANESE

あなたは、それを得るかもしれないかどうかを学ぶ、夜の真ん中で取得しない、それは価値がなかった。

BACK INTO ENGLISH

Learn whether or not you might get it, don't get in the middle of the night, was not worth it.

INTO JAPANESE

あなたがそれを得るかもしれない、夜の真ん中に得ることはありません、価値がなかったかどうかを説明します。

BACK INTO ENGLISH

Don't get in the middle of the night, maybe you get it explain who were not worthy.

INTO JAPANESE

取得しないでください多分夜の真ん中で取得それを説明する価値がなかった。

BACK INTO ENGLISH

Do not get in the middle of the night please maybe-get was not worth explaining it.

INTO JAPANESE

ください多分取得はそれを説明する価値がなかった夜の真ん中で取得しません。

BACK INTO ENGLISH

Please maybe-get does not get in the middle of the night did not explain it.

INTO JAPANESE

真ん中に多分取得を取得できませんしてください夜はそれを説明しなかった。

BACK INTO ENGLISH

In the Middle maybe not get get see did not explain it in the evening.

INTO JAPANESE

途中で多分取得取得表示されない説明しなかったそれ夕方。

BACK INTO ENGLISH

Appearing in the Middle maybe get get it did not explain the evening.

INTO JAPANESE

それ真ん中多分得るに表示される夜を説明しなかった。

BACK INTO ENGLISH

It in the Middle did not explain the night appears to possibly get.

INTO JAPANESE

夜はおそらく得る、途中でそれを説明しなかった。

BACK INTO ENGLISH

It did not explain in the Middle, probably get at night.

INTO JAPANESE

それは途中で説明していない、おそらく夜になります。

BACK INTO ENGLISH

It is not described in the Middle, probably at night.

INTO JAPANESE

それ記述がない、途中でおそらく夜。

BACK INTO ENGLISH

It does not include, in the Middle probably at night.

INTO JAPANESE

それは含まれません、おそらく夜中。

BACK INTO ENGLISH

It included, probably at night.

INTO JAPANESE

それは夜、おそらく含まれています。

BACK INTO ENGLISH

It contains probably at night.

INTO JAPANESE

それはおそらく夜に含まれています。

BACK INTO ENGLISH

It is probably in the evening.

INTO JAPANESE

それはおそらく夕方です。

BACK INTO ENGLISH

It is probably the evening.

INTO JAPANESE

それはおそらく夕方。

BACK INTO ENGLISH

It is perhaps the evening.

INTO JAPANESE

それはおそらく夕方です。

BACK INTO ENGLISH

It is probably the evening.

INTO JAPANESE

それはおそらく夕方。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Aug09
1
votes
06Aug09
1
votes
06Aug09
1
votes