YOU SAID:
you gotta do the cooking by the book. you know you can't be lazy. never use another recipe, or the cake will end up crazy
INTO JAPANESE
本を読んで料理がお奨めです。怠けることはできません知っています。ケーキは最後まで夢中や別のレシピを使用しないで
BACK INTO ENGLISH
Reading a book, gotta do the dishes. You can't slack off you know. Do not use different recipes and crazy end cake
INTO JAPANESE
本を読んで、お皿を洗うことを得た。あなたはあなたを緩めることはできません知っています。さまざまなレシピと狂気エンド ケーキを使用しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Read the book got to wash dishes. You can't slack off you know. Do not use a variety of recipes and cake madness end.
INTO JAPANESE
読む本は皿を洗うようになった。あなたはあなたを緩めることはできません知っています。様々 なレシピやケーキの狂気エンドを使用しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Books read was washing dishes. You can't slack off you know. Do not use the crazy end of the various recipes and cakes.
INTO JAPANESE
本を読むには、皿を洗っていた。あなたはあなたを緩めることはできません知っています。様々 なレシピやケーキの狂気の末を使用しないでください。
BACK INTO ENGLISH
To read the book, was washing dishes. You can't slack off you know. Do not use the end of the madness of the various recipes and cake.
INTO JAPANESE
本を読む、皿洗いをしました。あなたはあなたを緩めることはできません知っています。様々 なレシピやケーキの狂気の果てを使用しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Read the dishwasher. You can't slack off you know. Do not use the end of the madness of the various recipes and cake.
INTO JAPANESE
食器洗い機をお読みください。あなたはあなたを緩めることはできません知っています。様々 なレシピやケーキの狂気の果てを使用しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Please read the dishwasher. You can't slack off you know. Do not use the end of the madness of the various recipes and cake.
INTO JAPANESE
食器洗い機をお読みください。あなたはあなたを緩めることはできません知っています。様々 なレシピやケーキの狂気の果てを使用しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Please read the dishwasher. You can't slack off you know. Do not use the end of the madness of the various recipes and cake.
That didn't even make that much sense in English.