YOU SAID:
You got troubles? Well I've got them too. There isn't anything I wouldn't do for you. If we stick together, then we'll pull through. You've got a friend in me.
INTO JAPANESE
あなたは困っていますか?まあ、私もそれらを持っている。私はあなたのためにしない何もありません。一緒にくっつけば、私たちは引き抜くでしょう。あなたは私の中に友人を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Are you in trouble? Well, I also have them. There is nothing I will not do for you. If we stick together, we will pull out. You have a friend in me.
INTO JAPANESE
何か問題でも?まあ、私もそれらを持っています。私はあなたのためにしない何もありません。もし一緒にくっつけば、私たちは引き抜くでしょう。あなたは私の中に友人がいます。
BACK INTO ENGLISH
Something wrong? Well, I also have them. There is nothing I will not do for you. If you put them together, we will pull out. You have a friend in me.
INTO JAPANESE
何か問題でも?まあ、私もそれらを持っています。私はあなたのためにしない何もありません。あなたがそれらをまとめると、私たちは引き出します。あなたは私の中に友人がいます。
BACK INTO ENGLISH
Something wrong? Well, I also have them. There is nothing I will not do for you. When you put them together, we will withdraw. You have a friend in me.
INTO JAPANESE
何か問題でも?まあ、私もそれらを持っています。私はあなたのためにしない何もありません。あなたがそれらをまとめると、私たちは撤退するでしょう。あなたは私の中に友人がいます。
BACK INTO ENGLISH
Something wrong? Well, I also have them. There is nothing I will not do for you. When you put them together, we will withdraw. You have a friend in me.
Come on, you can do better than that.