YOU SAID:
You got to think of a phrase to type in, then let the translation do its magic
INTO JAPANESE
あなたはタイプするフレーズを考えなければなりません、そして翻訳にその魔法をさせます
BACK INTO ENGLISH
You have to think about typing phrases and let the translation do that magic
INTO JAPANESE
フレーズを入力することを考えて、その魔法を翻訳に任せる必要があります
BACK INTO ENGLISH
Considering entering a phrase, you need to leave that magic to translation
INTO JAPANESE
フレーズを入力することを考えると、その魔法を翻訳に任せる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Considering entering a phrase, you need to leave that magic to translation.
INTO JAPANESE
フレーズを入力することを考えると、その魔法を翻訳に任せる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Considering entering a phrase, you need to leave that magic to translation.
You've done this before, haven't you.