YOU SAID:
you got to hold on to what you've got. It doesn't make a difference if we make it or not. We've got each other, and that's a lot for love. We'll give it a shot!
INTO JAPANESE
あなたが持っているものを保持する必要があります。作成してもしなくても違いはありません。私たちはお互いを持っています、そしてそれは愛のためにたくさんあります。試してみます!
BACK INTO ENGLISH
You need to keep what you have. There is no difference between creating and not creating. We have each other, and it's a lot for love. I'll try!
INTO JAPANESE
あなたが持っているものを保持する必要があります。作成する場合と作成しない場合に違いはありません。私たちにはお互いがあり、それは愛のためにたくさんあります。私が試してみます!
BACK INTO ENGLISH
You need to keep what you have. There is no difference between creating and not creating. We have each other and it is a lot for love. I'll try!
INTO JAPANESE
あなたが持っているものを保持する必要があります。作成する場合と作成しない場合に違いはありません。私たちにはお互いがあり、それは愛のためにたくさんあります。私が試してみます!
BACK INTO ENGLISH
You need to keep what you have. There is no difference between creating and not creating. We have each other and it is a lot for love. I'll try!
That didn't even make that much sense in English.