YOU SAID:
You give my strength new purpose — and meaning. I'll let the world burn before I see you hurt.
INTO JAPANESE
あなたは私の強さの新しい目的を与える- と意味。私は、世界が見るあなたを傷つける前に燃えるもらいましょう。
BACK INTO ENGLISH
You give new purpose in my strength-and meaning. Before I hurt your world is burning coloring.
INTO JAPANESE
あなたは私の強さの新しい目的を与える- と意味。私を傷つける前に、あなたの世界は着色を燃やしています。
BACK INTO ENGLISH
You give new purpose in my strength-and meaning. Before I hurt your world is burning the coloring.
INTO JAPANESE
あなたは私の強さの新しい目的を与える- と意味。私を傷つける前に、あなたの世界は、着色を燃やしています。
BACK INTO ENGLISH
You give new purpose in my strength-and meaning. Before I offend your world is burning the coloring.
INTO JAPANESE
あなたは私の強さの新しい目的を与える- と意味。不快感を与える前に、あなたの世界は着色を燃やしています。
BACK INTO ENGLISH
You give new purpose in my strength-and meaning. Before the offensive, your world is burning the coloring.
INTO JAPANESE
あなたは私の強さの新しい目的を与える- と意味。あなたの世界は、攻撃の前に着色を燃やしています。
BACK INTO ENGLISH
You give new purpose in my strength-and meaning. Your world is burning the attack prior to coloring.
INTO JAPANESE
あなたは私の強さの新しい目的を与える- と意味。あなたの世界は、カラーリング前に攻撃が燃えています。
BACK INTO ENGLISH
You give new purpose in my strength-and meaning. Your world is burning attack ago coloring.
INTO JAPANESE
あなたは私の強さの新しい目的を与える- と意味。あなたの世界は、着色前の攻撃が燃えています。
BACK INTO ENGLISH
You give new purpose in my strength-and meaning. Your world is burning attack before coloring.
INTO JAPANESE
あなたは私の強さの新しい目的を与える- と意味。あなたの世界は、着色する前に攻撃を燃やしています。
BACK INTO ENGLISH
You give new purpose in my strength-and meaning. Before coloring your world is burning attack.
INTO JAPANESE
あなたは私の強さの新しい目的を与える- と意味。着色する前にあなたの世界は攻撃が燃えています。
BACK INTO ENGLISH
You give new purpose in my strength-and meaning. Before coloring your world is burning attack.
Come on, you can do better than that.