YOU SAID:
You gettin' on the Wilkins Coffee bandwagon? Well, what was it? A ball or a strike?
INTO JAPANESE
あなたはウィルキンスコーヒーの時流に乗る?さて、それは何でしたか?ボールかストライキか?
BACK INTO ENGLISH
Do you ride the Wilkins Coffee trend? So what was it? Is it a ball or a strike?
INTO JAPANESE
ウィルキンスコーヒーのトレンドに乗っていますか?それで何だった?それはボールかストライキですか?
BACK INTO ENGLISH
Are you on the trend of Wilkins Coffee? What was that? Is it a ball or a strike?
INTO JAPANESE
ウィルキンスコーヒーのトレンドをお持ちですか?何だって?それはボールかストライキですか?
BACK INTO ENGLISH
Have a Wilkins Coffee trend? What? Is it a ball or a strike?
INTO JAPANESE
ウィルキンスコーヒーのトレンドはありますか?何?それはボールかストライキですか?
BACK INTO ENGLISH
Is there a trend for Wilkins Coffee? what? Is it a ball or a strike?
INTO JAPANESE
ウィルキンスコーヒーのトレンドはありますか?何?それはボールかストライキですか?
BACK INTO ENGLISH
Is there a trend for Wilkins Coffee? what? Is it a ball or a strike?
That's deep, man.