YOU SAID:
You gave Mr. Tim a hearty meal, but unfortunately what he ate made him die.
INTO JAPANESE
氏ティムに心のこもった食事をしたが、残念ながら彼は何を食べた彼が死にます。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Tim hearty meal, but unfortunately he dies he ate something.
INTO JAPANESE
氏ティム心のこもった食事が、残念ながら彼は何を食べた彼が死ぬ。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Tim hearty meal, but unfortunately he ate what he died.
INTO JAPANESE
氏ティム心のこもった食事が、残念なことに彼は、彼が死亡したを食べた。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Tim hearty meal, but unfortunately he died that he had.
INTO JAPANESE
氏ティム心のこもった食事が、残念ながら彼は、彼が死亡しました。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Tim hearty meal, but unfortunately he was killed him.
INTO JAPANESE
氏ティム心のこもった食事が、残念ながら彼は彼を殺した。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Tim hearty meal, but unfortunately he killed him.
INTO JAPANESE
氏ティム心のこもった食事が、残念なことに彼は、彼を殺した。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Tim hearty meal, but sadly he killed him.
INTO JAPANESE
氏ティム心のこもった食事、しかし、悲しいことに彼は、彼を殺した。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Tim hearty meals, but sadly he killed him.
INTO JAPANESE
氏ティム心のこもった食事、しかし、悲しいことに彼は、彼を殺した。
BACK INTO ENGLISH
Mr. Tim hearty meals, but sadly he killed him.
Okay, I get it, you like Translation Party.