YOU SAID:
You finally did the leg reveal, next up is the armpit reveal. It's bound to happen eventually.
INTO JAPANESE
あなたは最終的に脚を明らかにしました、次は脇の下が明らかにです。それは最終的に起こるに違いない。
BACK INTO ENGLISH
You've finally revealed the leg, and the next is obviously the armpis. That's sure to happen in the end.
INTO JAPANESE
あなたは最終的に脚を明らかにし、次は明らかに腕のピスです。それは最終的に起こることは確実です。
BACK INTO ENGLISH
You finally reveal the leg, and the next is obviously the of the arm. It is certain that it will eventually happen.
INTO JAPANESE
あなたは最終的に脚を明らかにし、次は明らかに腕です。それが最終的に起こることは確かです。
BACK INTO ENGLISH
You finally reveal the leg, and the next is obviously the arm. It is certain that it will happen in the end.
INTO JAPANESE
あなたは最終的に脚を明らかにし、次は明らかに腕です。それが最終的に起こることは確かです。
BACK INTO ENGLISH
You finally reveal the leg, and the next is obviously the arm. It is certain that it will happen in the end.
This is a real translation party!