YOU SAID:
You ejected the first bullet by hand, didn't you? I see what you were trying to do, but testing a technique you've only heard about in the middle of battle wasn't very smart. You were asking to have your gun jam on you. Besides, I don't think you're cut out for an automatic in the first place; you tend to twist your elbow a little to absorb the recoil. That's more of a revolver technique.
INTO JAPANESE
あなたが排出第 1 弾、手でね?私を参照してください行うには、しようとしていたが、非常にスマートではなかったあなたは戦いの途中で聞いただけのテクニックをテストします。あなたはあなたの銃をジャムに求めていた。その上、あなたは最初の場所では; 自動に向いていると思うrec を吸収する少しひじのひねりがち
BACK INTO ENGLISH
Your emissions first, get it?, I see you had planned to do, but wasn't very smart test techniques only heard in the middle of a fight. You wanted to jam your gun. Besides, you are the first place; �
INTO JAPANESE
あなたの排出量は、最初に、それを得るか、私を見るためには、計画していた戦いの中で聞いただけで非常にスマート テスト手法はなかった。あなたの銃をジャムにしたいです。その上、あなたが最初の場所;�
BACK INTO ENGLISH
Just heard in the battle was planned to show me your footprint gets it first, and wasn't very smart test method. Want to jam your gun. In addition, first place;
INTO JAPANESE
だけで聞いてあなたの足跡はそれを最初に取得し、非常にスマートの試験方法ではなかった私を表示する戦いが計画されました。あなたの銃をジャムにします。さらに、最初の場所;
BACK INTO ENGLISH
Just by hearing your footsteps and get it first, was planned to show I wasn't very smart on the battle. Your gun will jam. In addition, in the first place;
INTO JAPANESE
足跡とそれ最初に、表示を予定していた取得を聞いているだけで、私は戦いで非常にスマートでした。あなたの銃がジャムします。さらに、最初の場所では。
BACK INTO ENGLISH
Just by hearing the footsteps and get it ago the show had planned, and I was very smart in the battle. Jam your gun. In addition, in the first place.
INTO JAPANESE
足跡と取得を聞いているだけでそれの前のショーを予定していたと私は戦いで非常にスマートだった。あなたの銃をジャムします。さらの最初の場所。
BACK INTO ENGLISH
And had scheduled the show in front of it, just by hearing the footsteps and get I was very smart in the battle. Jam your gun. First place even more.
INTO JAPANESE
足跡と私は戦いで非常にスマート取得を聞いているだけで、それの前にショーを予定していたと。あなたの銃をジャムします。そもそもさら。
BACK INTO ENGLISH
Mark and I are listening to get smart very battle alone, and had scheduled the show in front of it. Jam your gun. First of all even.
INTO JAPANESE
マークと私は、スマート非常に戦いを単独で取得を聞いているし、それの前にショーを予定していた。あなたの銃をジャムします。まず第一にも。
BACK INTO ENGLISH
Mark and I are very smart fight alone and listening to get, had scheduled the show in front of it. Jam your gun. First of all in the first.
INTO JAPANESE
マークと私は非常にスマート戦いだけで、それの前にショーを予定していたため、リスニングします。あなたの銃をジャムします。最初のすべての最初の。
BACK INTO ENGLISH
Mark and I are very smart fight and had scheduled the show in front of it to listen on the. Jam your gun. The first first of all.
INTO JAPANESE
マークと私は非常にスマート戦いとリッスンするそれの前にショーを予定していたのです。あなたの銃をジャムします。すべての最初の最初。
BACK INTO ENGLISH
Mark and I are very smart is expected to show in front of it to listen for the 戦ito. Jam your gun. The first first of all.
INTO JAPANESE
マークと私は非常にスマート、戦ito をリッスンする前に表示されます。あなたの銃をジャムします。すべての最初の最初。
BACK INTO ENGLISH
Appear before mark and I listen very smart, against ito. Jam your gun. The first first of all.
INTO JAPANESE
マークと私は非常にスマート、伊藤に対して聞く前に表示されます。あなたの銃をジャムします。すべての最初の最初。
BACK INTO ENGLISH
Before mark and I hear very much for smart, Ito will be displayed. Jam your gun. The first first of all.
INTO JAPANESE
マークの前にスマートに聞いてみると、伊藤が表示されます。あなたの銃を詰まらせる。まず第一に
BACK INTO ENGLISH
Listen smartly before the mark, Ito will be displayed. Clog your gun. First of all
INTO JAPANESE
マークの前にスマートに耳を傾けると、伊藤が表示されます。あなたの銃を詰まらせる。まず第一に
BACK INTO ENGLISH
If you listen smartly before the mark, Ito will be displayed. Clog your gun. First of all
INTO JAPANESE
マークの前でスマートに聴くと、伊藤が表示されます。あなたの銃を詰まらせる。まず第一に
BACK INTO ENGLISH
Listen smartly in front of the mark, Ito will be displayed. Clog your gun. First of all
INTO JAPANESE
マークの前でスマートに聞くと、伊藤が表示されます。あなたの銃を詰まらせる。まず第一に
BACK INTO ENGLISH
If you listen smartly in front of the mark, Ito will be displayed. Clog your gun. First of all
INTO JAPANESE
マークの前でスマートに聴くと、伊藤が表示されます。あなたの銃を詰まらせる。まず第一に
BACK INTO ENGLISH
Listen smartly in front of the mark, Ito will be displayed. Clog your gun. First of all
INTO JAPANESE
マークの前でスマートに聞くと、伊藤が表示されます。あなたの銃を詰まらせる。まず第一に
BACK INTO ENGLISH
If you listen smartly in front of the mark, Ito will be displayed. Clog your gun. First of all
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium