YOU SAID:
You dream you are in a church, late at night. Dim and flickering candlelight serves only to thicken the vast shadows. The air is cold, just tinged with the very last remnants of incense. You are kneeling at the altar, robed and hooded.
INTO JAPANESE
夜遅くに教会にいることを夢見ています。薄暗い明滅するろうそくの光は、広大な影を厚くするだけです。空気は冷たく、最後の香の残骸がほんのりと混じっています。あなたは祭壇にひざまずき、ローブを着てフード付きです。
BACK INTO ENGLISH
I dream of being in the church late at night. The dimly lit flickering candle light only thickens the vast shadow. The air is cold and the last incense remains are slightly mixed. You kneel on the altar, wear a robe and be hooded.
INTO JAPANESE
夜遅くに教会にいることを夢見ています。薄暗い明かりのついたろうそくの光は、広大な影を厚くするだけです。空気は冷たく、最後の香はわずかに混ざっています。あなたは祭壇の上にひざまずき、ローブを着てフードを被ります。
BACK INTO ENGLISH
I dream of being in the church late at night. The light of a dimly lit candle only thickens the vast shadow. The air is cold and the last incense is slightly mixed. You kneel on the altar, wear a robe and wear a hood.
INTO JAPANESE
夜遅くに教会にいることを夢見ています。薄暗いキャンドルの光は、広大な影を厚くするだけです。空気は冷たく、最後の香はわずかに混ざっています。あなたは祭壇にひざまずき、ローブを着、フードを着ます。
BACK INTO ENGLISH
I dream of being in the church late at night. The light of the dim candle simply thickens the vast shadow. The air is cold and the last incense is slightly mixed. You kneel on the altar, wear a robe, and wear a hood.
INTO JAPANESE
夜遅くに教会にいることを夢見ています。薄暗いろうそくの光は、単に広大な影を厚くします。空気は冷たく、最後の香はわずかに混ざっています。あなたは祭壇の上にひざまずき、ローブを着、フードを着ます。
BACK INTO ENGLISH
I dream of being in the church late at night. The light of the dim candle simply thickens the vast shadow. The air is cold and the last incense is slightly mixed. You kneel on the altar, wear a robe, and wear a hood.
Well done, yes, well done!