YOU SAID:
YOU DRANK BLOOD ABBY YOU DIDN'T TELL HIM THAT! YOU DRANK A CHARM TO KILL PROCTOR'S WIFE! YOU DRANK A CHARM TO KILL GOODY PROCTOR!
INTO JAPANESE
あなたは血を飲んであなたはそれを彼に伝えませんでした!あなたは議長の妻を殺すためにチャームを飲もう!あなたは良いプロクターを殺すためにチャームを飲もう!
BACK INTO ENGLISH
You drank blood and you did not give it to him! You drink the charm to kill the chairman's wife! You drink the charm to kill a good proctor!
INTO JAPANESE
あなたは血を飲みました、そしてあなたは彼にそれを与えませんでした!あなたは会長の妻を殺すために魅力を飲みます!あなたはその魅力を飲んで、良い監督を殺します!
BACK INTO ENGLISH
You drank blood, and you didn't give him it! You drink the charm to kill the chairman's wife! You drink that attraction and kill a good coach!
INTO JAPANESE
あなたは血を飲んだ、そしてあなたは彼にそれを与えなかった!あなたは会長の妻を殺すために魅力を飲みます!あなたはその魅力を飲んで、良いコーチを殺します!
BACK INTO ENGLISH
You drank blood, and you didn't give him it! You drink the charm to kill the chairman's wife! You drink its charm and kill a good coach!
INTO JAPANESE
あなたは血を飲んだ、そしてあなたは彼にそれを与えなかった!あなたは会長の妻を殺すために魅力を飲みます!あなたはその魅力を飲み、良いコーチを殺します!
BACK INTO ENGLISH
You drank blood, and you didn't give him it! You drink the charm to kill the chairman's wife! You drink that attraction and kill a good coach!
INTO JAPANESE
あなたは血を飲んだ、そしてあなたは彼にそれを与えなかった!あなたは会長の妻を殺すために魅力を飲みます!あなたはその魅力を飲んで、良いコーチを殺します!
BACK INTO ENGLISH
You drank blood, and you didn't give him it! You drink the charm to kill the chairman's wife! You drink its charm and kill a good coach!
INTO JAPANESE
あなたは血を飲んだ、そしてあなたは彼にそれを与えなかった!あなたは会長の妻を殺すために魅力を飲みます!あなたはその魅力を飲み、良いコーチを殺します!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium