Translated Labs

YOU SAID:

You don't like flying, do you? 2 00:00:59,450 --> 00:01:01,450 What gives you that idea? 3 00:01:03,550 --> 00:01:08,250 You want to know the secret to surviving air travel? 4 00:01:08,350 --> 00:01:11,050 After you get where you're going, take off you

INTO JAPANESE

好まない飛行、か。 2 00時 00分: 59、00時 01分: 01--> 450, 450 ものはそのアイデアを与えるか。 3 00時 01分: 03, 550 00時 01分: 08--> 旅行の 250 空気を存続する秘密を知りたいですか? 4 00時 01分: 08, 00時 01分: 11, 050--> 350 したらどこに行くを取得は、あなたを取る

BACK INTO ENGLISH

Flight do not like? 2 00 時 00 分: 59, 00 時 01 分: 01--> 450, 450 what gives you that idea?. 3 1: 03, 550 00 時 01 分: 08--> 250 travelers want to know the secret to surviving air? 4 00 時 01 分: 08, 00 時 01 分: 11, 050--> where to go once you have 350 acquisition takes you

INTO JAPANESE

フライトは好きではないですか。 2 00 時 00 分析: 59、00 時 01 分析: 01--> 450, 450 ものはそのアイデアを与えるか。 3 1:03、550 00 時 01 分析: 250 出張--> 08 が空気を存続する秘密を知りたいですか?4 00 時 01 分析: 08, 00 時 01 分析: 11, 050 350 取得したらどこ--> は、

BACK INTO ENGLISH

Like the flight or not. 2 00: 00:00 00 analysis: 59000:00 01: 01--> 450, 450 what gives you that idea?. 3 1: 03, 550 00:00 01 analysis: 250 travel--> want to know the secret to surviving air 08? 4 00: 00:00 01: 08, 00: 01: 11, 050 350 once you get where-->,

INTO JAPANESE

飛行が好きか。 2 00時 00分: 00 00 解析: 59000:00 1:01--> 450, 450 ものはそのアイデアを与えるか。3 1:03、550 00時 00分 01 分析: 250 旅行--> 空気 08 の後存続する秘密を知りたいですか?4 00時 00分: 00 1:08、050 350-->、どこを得れば 00時 01分: 11

BACK INTO ENGLISH

Like flying? 2 00 時 00 分: 00 00 analysis: 59000: 00 1:01--> 450, 450 what gives you that idea?. 3 1: 03, 550 00 時 00 分 01: 250 travel--> want to know the secret to surviving air 08? 4 00 時 00 分: 00 1: 08, 050 350-->, where you get 00 時 01 分: 11

INTO JAPANESE

飛行かのよう2 00 時 00 分析: 00 00 解析: 59000: 00 1:01--> 450, 450 ものはそのアイデアを与えるか。3 1:03、550 00 01:250 旅行--> 時 00 分析が空気 08 の後存続する秘密を知りたいですか?4 00 時 00 分析: 00 1:08, 050 350-->、00 時 01 分析を取得する: 11

BACK INTO ENGLISH

Or fly to 2 00: 00:00 00: 00 00: 59,000: 00 1:01--> 450, 450 what gives you that idea?. 3 1: 03, 550 00 01: 250 travel-->: 00 want to know the secret to surviving the air 08 analysis? 4 00: 00:00 00: 00 1: 08, 050 350-->, 00: 00:00 01 to get analysis: 11

INTO JAPANESE

2 に飛ぶ、または 00時 00分: 00 00時 00分 00: 59,000: 00 1:01--> 450, 450 ものはそのアイデアを与えるか。3 1:03、550 01:250 旅行--> 00: 00 が空気 08 分析を存続する秘密を知りたいですか?4 00時 00分: 00 00時 00分 1:08, 050-->, 00時 00分: 00 350 解析を取得する 01: 11

BACK INTO ENGLISH

Fly 2, or 00 時 00 分: 00 00 時 00 分 00: 59, 000: 00 1:01--> 450, 450 what gives you that idea?. 3 1: 03, 550 01: 250 travel--> 00: 00 is air 08 want to know secrets to survive the analysis? 4 00: 00:00 00-: 00 PM 00 時 00 分 1: 08, 050-->, 00 時 00 分: 00 350 1:11 to get the analysis

INTO JAPANESE

2、または 00 時 00 分析: 00 00 時 00 分析 00:59, 000: 00 1:01--> 450, 450 ものはそのアイデアを与えるか。3 1:03、00時 00分--> 01:250 旅行は 550 空気 08 分析を生き残るために秘密を知りたいですか?4 00時 00分: 00 00: 00 00 時 00 分析 1:08, 050-->、00 時 00 分析: 00 350 1:11 分析を取得するには

BACK INTO ENGLISH

2, or 00:00 00: 00 00: 00:00 00 analysis 59, 000: 00 1:01--> 450, 450 what gives you that idea?. 3 1: 03, 00 時 00 分--> 01: 250 travel 550 air 08 survive analysis secrets you want to know? 4 00 時 00 分: 00 00: 00 00:00 00 analysis 1: 08, 050-->, 00: 00:00 00: 00 350 1:11 analysis of obtain

INTO JAPANESE

2、または 00時 00分 00時 00分 00時 00分: 00 00 解析 59, 000: 00 1:01--> 450, 450 ものはそのアイデアを与えるか。3 1:03、00 時 00 分析--> 01:250 旅行 550 空気 08 生存分析の秘密を知りたいですか。4 00 時 00 分析: 00 00時 00分 00時 00分 00 解析 1:08, 050-->, 00時 00分: 00 00時 00分 350 1:11 取得の解析

BACK INTO ENGLISH

2, 00 時 00 分 00 時 00 分 00 時 00 分: 00 or 00 analysis 59, 000: 00 1:01--> 450, 450 what gives you that idea?. 3 1:03, 00: 00 analysis--> 01: 250 travel 550 air 08. want to know the secret of survival analysis. 4 00: 00:00 00: 00 00 時 00 分 00 時 00 分 00 analysis 1:08, 050-->, 00 時 00 分: 00 00 時 00 分 350 1:11

INTO JAPANESE

2、00 時 00 分析 00 時 00 分析 00 時 00 分析: 00 または 00 解析 59, 000: 00 1:01--> 450, 450 ものはそのアイデアを与えるか。3 1:03, 01:250 旅行 550 空気 08--> 00時 00分解析。生存分析の秘密を知りたいです。4 00時 00分: 00 00時 00分 00 時 00 分析 00 時 00 分析 00 解析 1:08, 050-->, 00 時 00 分析: 00 00 時 00 分析 350 1:11

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
16Mar13
1
votes
17Mar13
1
votes
19Mar13
1
votes