YOU SAID:
You don't just make a clone of yourself to live in a dead end existence where it has no chance to thrive as an individual or surpass its limitations.
INTO JAPANESE
あなたは、自分自身のクローンを、個人として繁栄することも、その限界を超えるチャンスがない、行き詰まった状態で生きることだけではありません。
BACK INTO ENGLISH
You just live in the States get stuck, there is no chance to clone themselves to prosper as individuals than their limitations, however.
INTO JAPANESE
あなたはただアメリカに住んでいるだけで、自分の限界よりも個人として繁栄するチャンスはありません。
BACK INTO ENGLISH
You just live in the United States, there is no chance to prosper as an individual rather than your own limit.
INTO JAPANESE
バッチサイズの変更は、日本は軽微変更届、米国は年次報告書で可能なため、この変更に対して当局から承認を取得する必要がありません。
BACK INTO ENGLISH
Since it is possible to change the batch size with a minor change notice in Japan or with an annual report in the United States, there is no need to obtain approval from the authorities for this change.
INTO JAPANESE
バッチサイズの変更は、日本は軽微変更届、米国は年次報告書で可能なため、この変更に対して当局から承認を取得する必要がありません。
BACK INTO ENGLISH
Since it is possible to change the batch size with a minor change notice in Japan or with an annual report in the United States, there is no need to obtain approval from the authorities for this change.
You should move to Japan!