Translated Labs

YOU SAID:

You don't have to feel like a waste of space. You're original, cannot be replaced. If you only knew what the future holds. After a hurricane comes a rainbow.

INTO JAPANESE

あなたはスペースの無駄のように感じる必要はありません。あなたはオリジナルです、交換することはできません。未来が成り立つことだけを知っていたなら。ハリケーンの後に虹がやってくる。

BACK INTO ENGLISH

You do not have to feel like a waste of space. You are original and can not be exchanged. If you only knew that the future would hold. Rainbow comes after hurricane.

INTO JAPANESE

あなたはスペースの無駄のように感じる必要はありません。あなたは元のものであり、交換することはできません。未来が成り立つことを知っていただけなら。虹はハリケーンの後に来る。

BACK INTO ENGLISH

You do not have to feel like a waste of space. You are the original one and can not be exchanged. If you only know that the future holds. The rainbow comes after the hurricane.

INTO JAPANESE

あなたはスペースの無駄のように感じる必要はありません。あなたは元のものであり、交換することはできません。未来が成り立つことを知っているだけなら。虹はハリケーンの後に来る。

BACK INTO ENGLISH

You do not have to feel like a waste of space. You are the original one and can not be exchanged. If you only know that the future holds. The rainbow comes after the hurricane.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
29Aug09
1
votes
29Aug09
1
votes
29Aug09
1
votes