YOU SAID:
You don’t have to be WOW to START. But you have to START to be WOW. Also, a wow a day keeps the doctor away.
INTO JAPANESE
あなたはスタートするのに夢中である必要はありません。しかし、あなたはSTARTをWOWにしなければなりません。また、一日はワクワクして医者を遠ざける。
BACK INTO ENGLISH
You have to be crazy to start. However, you should start WOW. In addition, thrilled the day, keeps the doctor away.
INTO JAPANESE
開始に夢中になるがあります。ただし、ワウを開始する必要があります。さらに、興奮してその日は、医者をいらず。
BACK INTO ENGLISH
There will be crazy start. However, you need to start wah. Furthermore, excitedly, that day, I do not need a doctor.
INTO JAPANESE
クレイジースタートがあります。しかし、あなたはワウを始める必要があります。さらに興奮して、その日、私は医者は必要ありません。
BACK INTO ENGLISH
Crazy start. However, should you start WOW. Even more excited, and on that day, I don't need a doctor.
INTO JAPANESE
クレイジースタート。ただし、WOWを開始する必要があります。さらに興奮し、その日、私は医者を必要としません。
BACK INTO ENGLISH
Crazy start. However, you must start the WOW. No more excited and the day I need a doctor.
INTO JAPANESE
クレイジースタート。ただし、WOWを開始する必要があります。私は医者が必要です。
BACK INTO ENGLISH
Crazy start. However, you need to start WOW. I need a doctor.
INTO JAPANESE
[思い出の品に対する私の気持ちよりも、あなたのミッションを完了する方が大事。]
BACK INTO ENGLISH
[You need to finish your mission more than I need a keepsake.]
INTO JAPANESE
[思い出の品に対する私の気持ちよりも、あなたのミッションを完了する方が大事。]
BACK INTO ENGLISH
[You need to finish your mission more than I need a keepsake.]
That's deep, man.