YOU SAID:
You don't have to be nasty about it
INTO JAPANESE
あなたはそれについて厄介である必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not have to be bothersome about it.
INTO JAPANESE
それについて厄介なことに必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
There is no need to bother about that.
INTO JAPANESE
気にする必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
'Cause you don't need to be.
INTO JAPANESE
気にする必要はありません
BACK INTO ENGLISH
'Cause you don't need to be.
That didn't even make that much sense in English.