YOU SAID:
you do realise that just by standing there you could spark another war, right?
INTO JAPANESE
立っているだけで実現するか、右の別の戦争を引き起こす可能性がありますか?
BACK INTO ENGLISH
Standing alone or to the right of another war cause?
INTO JAPANESE
単独で、または他の戦争原因の右側に立っているか。
BACK INTO ENGLISH
Alone or standing on the right side of the war because of the other.
INTO JAPANESE
単独で、または他のための戦争の右側に立っています。
BACK INTO ENGLISH
Standing to the right of the war alone, or else.
INTO JAPANESE
単独で、または他の戦争の右に立っています。
BACK INTO ENGLISH
Standing to the right of the war alone, or else.
Come on, you can do better than that.