YOU SAID:
You didn't hear it You didn't see it. You won't say nothing to no one ever in your life.
INTO JAPANESE
あなたはそれを聞いていないあなたはそれを見ていません。 文句を言わない何も言う場合誰にこれまであなたの人生で。
BACK INTO ENGLISH
You are not watching it you don't hear it. If you say anything wont anyone in your life so far.
INTO JAPANESE
あなたがそれを見ていないそれを聞いていません。なら何も文句を言わないあなたの人生で誰もこれまでのところ。
BACK INTO ENGLISH
Haven't heard it you haven't seen it. If anyone so far with nothing to complain about your life.
INTO JAPANESE
それ聞いたことがない見たことがないです。何もあなたの人生について文句を言うと、これまで誰も。
BACK INTO ENGLISH
Not seen not heard of it. Nothing but complain about your life and so far everyone.
INTO JAPANESE
見たこと聞いたことないです。何もが、あなたの人生、これまで誰も文句します。
BACK INTO ENGLISH
I have never heard of what I have seen. Nothing is your life, no one ever complains.
INTO JAPANESE
私は私が見たことを聞いたことがない。あなたの人生は何もなく、誰も不平を言うことはありません。
BACK INTO ENGLISH
I have never heard of what I have seen. Your life is nothing, no one complains.
INTO JAPANESE
私は私が見たことを聞いたことがない。あなたの人生は何もなく、誰も文句を言わない。
BACK INTO ENGLISH
I have never heard of what I have seen. Your life is nothing, no one complains.
This is a real translation party!