YOU SAID:
You did outstanding darling.
INTO JAPANESE
あなたは素晴らしいダーリンをしました。
BACK INTO ENGLISH
you did a great darling.
INTO JAPANESE
あなたは素晴らしい最愛の人をしました。
BACK INTO ENGLISH
You made a wonderful darling.
INTO JAPANESE
あなたは素晴らしい最愛の人を作りました。
BACK INTO ENGLISH
You made a wonderful darling.
That didn't even make that much sense in English.