YOU SAID:
You cry in your tea which you hurl in the sea when you see me go by.
INTO JAPANESE
あなたは私が通り過ぎるのを見るとき、海で投げるあなたのお茶で泣きます。
BACK INTO ENGLISH
You cry with your tea throwing in the sea when you see me passing by.
INTO JAPANESE
私が通り過ぎるのを見ると、お茶を海に投げ入れて泣きます。
BACK INTO ENGLISH
When I see him pass, she throws tea into the sea and cry.
INTO JAPANESE
彼が通り過ぎるのを見ると、彼女はお茶を海に投げて泣きます。
BACK INTO ENGLISH
When she sees him passing, she throws tea into the sea and cry.
INTO JAPANESE
彼女が彼を通り過ぎるのを見ると、彼女はお茶を海に投げて泣きます。
BACK INTO ENGLISH
When she sees him passing by, she throws tea into the sea and weeps.
INTO JAPANESE
彼が通り過ぎるのを見ると、彼女はお茶を海に投げ入れて泣きます。
BACK INTO ENGLISH
When she sees him pass, she throws tea into the sea and weeps.
INTO JAPANESE
彼が通り過ぎるのを見ると、彼女はお茶を海に投げ入れて泣きます。
BACK INTO ENGLISH
When she sees him pass, she throws tea into the sea and weeps.
Come on, you can do better than that.